Om IS Translation

KÆRLIGHED & KOMMAER


Min kærlighed til sproget er dét, der driver mig i mit arbejde, da vores sprog er den vigtigste faktor i kommunikationen mellem mennesker.


Jeg er uddannet cand.ling.merc. i engelsk fra Handelshøjskolen i København og har mere end 15 års erfaring med oversættelse, heraf som selvstændig freelanceoversætter siden 2003.

JEG TILBYDER:

  • Oversættelse
  • Lokalisering og transcreation
  • Korrekturlæsning
  • Sprogrevision og         kvalitetssikring
  • Post-editing af maskinoversatte tekster

Jeg startede min selvstændige karriere som fast tilknyttet oversætter for it-virksomheden PeopleSoft, også efter at denne blev opkøbt af Oracle, hvorigennem jeg har fået et stort netværk af konkollegaer, som jeg samarbejder med i forbindelse med større opgaver eller i travle perioder.

Jeg er medlem af Translatørforeningen, hvor jeg ligeledes har et stort netværk og gode muligheder for at deltage i kurser og relevante arrangementer, så jeg hele tiden holder mig ajour med branchen og den sproglige udvikling.

Som freelancer er jeg er tilknyttet en række danske og internationale oversættelsesbureauer, hvor jeg oversætter og reviderer mange forskelligartede tekster fra internationale virksomheder og brands.


Kvalitet er nøgleordet for mig, og alle opgaver behandles med største fortrolighed og udføres med omhu og nøjagtighed inden for den aftalte deadline.


Du kan læse mere om fortrolighed omkring dine data og dit indhold samt behandling af persondata her.

En tilfreds kunde udtaler:


”Jeg har benyttet Ida Søgaards oversættelseskompetence ved flere lejligheder i mit eget firma samt tidligere firmaer, jeg har siddet i ledelsen af.

Arbejdsopgaverne har været oversættelse til engelsk af annonceprislister og salgsbreve for diverse fagmedia, med mange tekniske specifikationer og fagudtryk, som hun har oversat med stor akkuratesse. Hun har afleveret jobbene elektronisk, så de var ”grydeklar” til den videre trykproces.

Hun er hurtig og engageret i sit arbejde og sætter sig ind i de målgrupper, som hendes oversættelsesarbejde er målrettet til. Ofte ved hjælp af få, men præcise spørgsmål inden hun går i gang med opgaven.

Og arbejdet bliver klaret inden for den aftalte tidstermin.”


aksel.g.kommunikation aps

Aksel G. Johansen

adm. direktør

PROCESSEN

TRIN 2


KORREKTUR

TRIN 3


KVALITETSKONTROL

TRIN 4


LEVERING

TRIN 1


OVERSÆTTELSE

BRANCHER OG OMRÅDER


Ingen kunder og ingen tekster er ens, hvorfor erfaring med forskellige tekster, områder og brancher er vigtig for, at jeg kan levere det bedste produkt til dig og din virksomhed.



IS Translation kan blandt sine kunder tælle en række danske og internationale virksomheder og brands inden for brancher og områder som f.eks.:



Retail og eCommerce

•Bolig- og kontorindretning

•Kontorhoteller

•Mode og smykker

•Fødevarer og gastronomi

•Rejser og turisme

•Sport og fritid

•Forlag og undervisning

•Velgørenhed og foreninger


•Marketing

•Elektronik og hardware

•It og software

•Automobil- og maskinindustri

•Medicinal- og medicoindustri

•HR og rekruttering

•Økonomi og regnskab

•Jura og kontrakter

•Transport og logistik